angielski dla prawników
My prawnicy doskonale zdajemy sobie sprawę z tego jak hermetyczny jest język prawa i jak wielkie znaczenie przydajemy poszczególnym
słowom i instytucjom prawa. Szczególna trudność pojawia się więc właśnie w kontekście języka angielskiego prawnego i prawniczego
ze względu na ogromne różnice systemowe pomiędzy kontynentalnym i precedensowym systemem prawa. Moje dwojakie wykształcenie
prawnicze i językowe daje Państwu gwarancję, że ja różnice te rozumiem, a co więcej uwzględniam w swoich zajęciach dzieląc się
z Państwem moją wiedzą zdobytą także przez lata pracy jako tłumacz dla różnych instytucji.
Swoje zajęcia opieram na książce rekomendowanej jako materiał przygotowujący do egzaminu International Legal English
Certificate – International Legal English oraz na przynajmniej kilkunastu innych pozycjach książkowych autorów polskich i
obcych, jak również materiałach własnych. Ze względu na fakt, że egzamin International Legal English Certificate i książka do
niego przygotowująca zostały stworzone na bazie prawa brytyjskiego i nie zawierają elementów przekładu polsko-angielskiego i
angielsko-polskiego rozszerzyłam oferowany przeze mnie kurs o ten właśnie przekład. Większość prawników posługujących się angielskim
w swojej pracy zawodowej wykorzystuje go do opisywania instytucji prawa polskiego potrzebuje więc znajomości terminologii
angielskiej dla polskich instytucji prawa, i tym właśnie różni się oferowany przeze mnie kurs od innych oferowanych na rynku
szczecińskim. Program kursu został przygotowany we współpracy z metodykiem nauczania języka angielskiego. Kurs jest oferowany
w formie zajęć indywidualnych oraz grupowych.
Zajęcia odbywają się w siedzibie firmy na ulicy Przyjaciół Żołnierza 49/6 lub w miejscu wybranym przez klienta.
Uwaga!
Oferta angielskiego dla prawników może także obejmować zajęcia z native speakerem.
Maria Nightingale, ul. Przyjaciół Żołnierza 49/6, 71-670 Szczecin, tel. 606 285 188


